《道德经》帛书甲本 · 上篇 · 德经 · 第十九章:玄同

一、原文

知者弗言,言者弗知。

塞其闷,闭其门,和(知)其光,同其尘,坐(锉)其兑(锐),解其纷,是谓玄同。

故不可得而亲,亦不可得而疏;

不可得而利,亦不可得而害;

不可得而贵,亦不可得而浅。

故为天下贵。


二、逐句解析

1. 真知与言说的关系

原文:

知者弗言,言者弗知。

解析:

  • “知者弗言”:真正有智慧的人,深谙道理而不轻易言说。
  • “言者弗知”:而喜欢夸夸其谈的人,往往并不真正了解道。

老子在此强调了“道”具有难以言表的特性,真正明白道的人深知其不可言尽,因此保持沉默。相反,喋喋不休的人反而缺乏真正的理解。

2. 玄同的境界

原文:

塞其闷,闭其门,和(知)其光,同其尘,坐(锉)其兑(锐),解其纷,是谓玄同。

解析:

  • “塞其闷,闭其门”:抑制欲望,关闭心门,不让外物扰乱心神。
  • “和(知)其光,同其尘”:收敛光芒,与世俗相融,不显耀锋芒。
  • “坐(锉)其兑(锐),解其纷”:磨去锐气,消解纷争,保持平和。
  • “是谓玄同”:达到与万物同一、和谐无争的至高境界。

此处所描述的“玄同”,是一种与道合一的状态,意味着抛弃个人的欲望与执着,保持谦逊与包容,达到超然的境界。

3. 不可捉摸的道者

原文:

故不可得而亲,亦不可得而疏;

不可得而利,亦不可得而害;

不可得而贵,亦不可得而浅。

解析:

  • “不可得而亲,亦不可得而疏”:真正与道合一的人,既无法亲近也无法疏远。
  • “不可得而利,亦不可得而害”:既不能利用他,也无法伤害他。
  • “不可得而贵,亦不可得而浅”:既无法使他高贵,也不能让他卑贱。

这里形容处于“玄同”境界的圣人,因其顺应自然、无为而治,超越了世俗的判断和影响,无法被外在的力量所左右。

4. 天下所珍贵的境界

原文:

故为天下贵。

解析:
正因“玄同”之人超然物外,不为世事所累,具备难以企及的境界,所以成为世人所尊崇、珍贵的人物。

老子在此表达了对无为而治、与道合一的推崇,认为这种状态是世间最宝贵的精神境界。


三、总结

帛书版《道德经》第十九章阐述了智慧与言说的关系,描述了“玄同”的理想境界,并强调了这种境界的珍贵性。

  1. 真正有智慧的人不会轻易言说,而夸夸其谈者反而缺乏真知。
  2. 通过抑制欲望、收敛锋芒,达到与万物和谐无争的“玄同”境界。
  3. 处于“玄同”境界的人,超越世俗评价,无法被外在力量所左右。
  4. 这种与道合一、无为而治的状态,是天下最为珍贵的境界。

老子借此章再次强调了无为、守静的重要性,认为真正的智慧在于顺应自然、与世无争,才能达到人生的最高境界。

添加新评论