《道德經》帛書甲本 · 上篇 · 德經 · 第二十九章:江海

一、原文

江海所以能為百浴(谷)王者,以其善下之,是以能為百浴(谷)王。

是以聖人之慾上民也,必以其言下之;欲先民也,必以其身後之。

故居前而民弗害也,居上而民弗重也。

天下樂隼(推)而弗厭也,非以其無靜(諍、爭)與,故天下莫能與靜(諍、爭)。


二、逐句解析

1. 江海為何能為百穀之王

原文:

江海所以能為百浴(谷)王者,以其善下之,是以能為百浴(谷)王。

解析:

  • 「江海」:指江河與大海。
  • 「百浴(谷)」:指眾多溪谷、河流。
  • 「善下之」:善於處於低下的位置,謙遜包容。

江海之所以能成為眾水匯聚的王者,正是因為它居於低處,能容納百川。這體現了老子所推崇的「以柔克剛」、「以退為進」的智慧。

2. 聖人之治民之道

原文:

是以聖人之慾上民也,必以其言下之;欲先民也,必以其身後之。

解析:

  • 「上民」:治理人民,領導人民。
  • 「言下之」:用謙遜的語言對待人民。
  • 「先民」:在人民之前,帶頭示範。
  • 「身後之」:把自己置於人民之後,甘居人後。

聖人若想在民眾之上,必須用謙遜的話語對待百姓;若想走在百姓之前,必須讓自己的行為甘居人後,以身作則、示範引導。

3. 領導者的謙遜之德

原文:

故居前而民弗害也,居上而民弗重也。

解析:

  • 「居前」:站在人民之前,領導人民。
  • 「弗害」:不損害人民。
  • 「居上」:處於統治地位。
  • 「弗重」:不使人民感到負擔或壓迫。

真正的領導者即使站在民眾前方,也不會傷害人民;即使處於統治地位,也不會成為人民的負擔。這是一種無為而治、輕徭薄賦的治理思想。

4. 無爭才能無敵

原文:

天下樂隼(推)而弗厭也,非以其無靜(諍、爭)與,故天下莫能與靜(諍、爭)。

解析:

  • 「樂推」:樂於推崇、擁戴。
  • 「弗厭」:不感到厭煩。
  • 「無靜(諍、爭)」:不與人爭鬥、競爭。

天下之所以樂於擁戴謙遜的人,不會感到厭煩,正因為他們不與人爭鬥。正因無爭,反而無人能與之爭,這正是老子所強調的「以無爭為爭」的智慧。


三、總結

帛書版《道德經》第二十九章強調了謙遜與無爭的領導之道,蘊含著深刻的治理智慧。

  1. 謙下為王,柔能克剛:如江海般善於處下,才能成為萬流歸聚的中心。
  2. 以身作則,謙虛待民:聖人治民,必須以言語謙下、行為居後,方能贏得民心。
  3. 無爭則無敵:真正強大的領導者,不與人爭,反而無人能與之爭鋒。

此章教導我們,真正的領導者應當謙遜處下、以德服人,不爭而勝,從而達成長久穩定的治理局面。

新增評論