《道德经》帛书甲本 · 上篇 · 德经 · 第三十章:安居
一、原文
小邦,寡民,使十百人之器毋用,使民重死而远徙。
有车舟无所乘之,有甲兵无所陈之,使民復结绳而用之。
甘其食,美其服,乐其俗,安其居;
邻邦相望,鸡狗之声相闻,民至老死不相往来。
二、逐句解析
1. 小国寡民的理想社会
原文:
小邦,寡民,使十百人之器毋用,使民重死而远徙。
解析:
- “小邦,寡民”:国家规模小,人口稀少。
- “十百人之器毋用”:即使有先进的工具,也不用。
- “重死而远徙”:珍惜生命,不轻易远离故土。
老子在此描绘了一种小国寡民、与世无争的理想社会。人们珍惜生命,不轻易冒险或迁徙,社会维持着原始而淳朴的状态。
2. 去除战争与复杂技术
原文:
有车舟无所乘之,有甲兵无所陈之,使民復结绳而用之。
解析:
- “车舟”:指代交通工具。
- “甲兵”:指武器装备。
- “结绳而用之”:回归古代以结绳记事的简单生活。
老子提倡社会简化,避免战争和技术竞争,回到自然、质朴的生活状态。尽管有车舟武器,但没有使用的必要,人们过着和平宁静的生活。
3. 生活安稳,知足常乐
原文:
甘其食,美其服,乐其俗,安其居。
解析:
- “甘其食”:食物甘美,满足于简单的饮食。
- “美其服”:衣着适体,知足于朴素的服饰。
- “乐其俗”:习俗简单,人们安于现状。
- “安其居”:安居乐业,生活宁静祥和。
老子强调,理想社会中的人们满足于基本物质需求,崇尚简单自然的生活方式,远离奢侈与纷争。
4. 与世无争,和谐共存
原文:
邻邦相望,鸡狗之声相闻,民至老死不相往来。
解析:
- “邻邦相望”:邻近国家彼此可见。
- “鸡狗之声相闻”:能听到彼此的鸡鸣狗吠。
- “民至老死不相往来”:人们安于自己的生活,终生不相干扰。
老子勾画了一个社会和谐、自给自足的图景。虽然国家彼此相近,但人民满足于自身的生活,不受外界干扰,保持纯朴安稳。
三、总结
帛书版《道德经》第三十章描绘了老子理想中的小国寡民社会,倡导简单、自然、和平、与世无争的生活方式。
- 社会简化,珍爱生命:国家规模小,人口稀少,民众珍惜生命,安居乐业。
- 摒弃战争,回归自然:避免技术与武器的使用,回归质朴的生活,崇尚和平。
- 知足常乐,和谐共生:满足于基本的生活需求,与邻国和睦共处,远离纷争,安于自身。
老子的思想反对盲目的扩张与竞争,主张节制与宁静,认为真正的幸福来源于简单而和谐的生活。